Ǵ﷭޹˾
您当前位置:网站首页 > 翻译资讯 > 文化杂谈 >

专业翻译公司和个人翻译有那些本质上的区别?

时间:2019-08-16 10:16 点击:/次

  现在互联网的盛行,个体翻译也在各个平台扎堆盛行,当然我们鼓励大众创业,万众创新的国家发展政策,不过作为专业的翻译公司,我们必须提醒客户,我们的优势以及为什么要选定我们的理由,下面我们来逐一阐述。

  1:专业翻译公司做正规的翻译机构提供正规的条约,以及正规的发票。

  2:专业翻译公司必要做到把控翻译的各个环节,所以其翻译品格和翻译尺度必然很高、很规范,而个人翻译的好坏只能取决于主观行为。

  3:保修和服务时间比个人翻译更长,以便于客户后续的更新和点窜,而个体翻译只给你翻译实现就结束了。

  4:专业翻译公司提供全方位的翻译,好比多语种,多行业,而个体翻译只能是某个语种和行业平台。如果个体也提供像专业翻译公司一样的全方位服务,那只有两种环境,一:质量很不靠谱,二:外包给别人。

  5:信用系统上头,专业翻译公司比个体翻译形成一个天然的优势,在都不熟悉的条件下,专业翻译公司提供的保障远大于个体户。

  其实个体翻译的优势只有一点,即是便宜,便宜,再便宜。这个可以满足良多客户贪便宜的欲望,不过客户要十分当心,便宜是没有好商品的,除非你牺牲了品格的要求。

  所以在这里我想告诉大家的是:买东西上正规专业商场(无论是线下或线上),要翻译找专业翻译公司。

  西安亚达翻译公司作为专业的西安翻译公司,其焦点团队主要由翻译行业和互联网行业的资深人士组成,大都具有10年以上的行业履历,对于互联网和翻译行业的发展有深刻的打听和认识,当前的团队规模近百人。
 

专业翻译公司和个人翻译有那些本质上的区别?

  语种笼盖:

  英语、日语、韩语、俄语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语、阿拉伯语、波斯语、罗马尼亚语、蒙古语、瑞典语、越南语、荷兰语、匈牙利语、芬兰语、土耳其语、希腊语、泰语、挪威、斯瓦希里语、马来语等16个语种以上;

  行业笼盖:

  普通生活、石油、化工、机械、汽车、电子、法律、通讯、印绶、动力、医药、航空、物流、地质、矿业、仪表、纺织、电力、水利、生物、医学、金融、人文艺术、设备、工程、IT科技、农牧等32个大行业。

  并给客户提供巩固的翻译品格和服务保障。

猜你喜欢