您当前位置:网站首页 > 公司简介 > 公司简介
西安亚达翻译-客户须知
想法要实际:
亚达要保证高质量的译件,最稳妥的方法是客户一定要尽早计划与安排,提前与我们预约和向我们提供待译文件。给予我们充分的时间,以保证译稿的质量。
交待要具体 :
a. 说明待译稿件具体背景情况以及译稿的用途,使译员在翻译中可很好地把握其语言与文化背景。
b. 要求报价时,要提供最终稿。
c. 专业性较强稿件。客户如方便,最好提供相应的辅肋资料(如过去的翻译件、词汇表、参考文件与手 册)等。以确保译员对译稿快速而又准确的翻译。
责任要明确 : 本公司在国家有关政策、法规允许的范围内经营,公司除了对译文的准确性负责外,不承担客户利用我公司委托翻译的译件所造成的任何法律、经济以及其它方面责任。
本公司的翻译将以客户提供的原文为唯一依据。拒绝对其作任何增删、杜撰和推测。
公司保留对译文之一切版权。任何个人和机构未经书面授权无权处置。如发生复制、转抄、摘抄、修改情况,本公司将对由此产生的后果不承担任何责任,同时保留对此做出进一做出反映的权利。
除非另作说明,否则公司将为客户的译件严格保密。但客户特殊的保密要求,须事先通知公司,以便采取相应的专门保密措施和控制知情范围。